[image ALT: Much of my site will be useless to you if you've got the images turned off!]
mail:
Bill Thayer

[image ALT: Cliccare qui per una pagina di aiuto in Italiano.]
Italiano

[Link to a series of help pages]
Help
[Link to the next level up]
Up
[Link to my homepage]
Home
previous:

[image ALT: link to previous section]
III.36‑45

This webpage reproduces a section of
The Roman Antiquities

of
Dionysius of Halicarnassus

published in Vol. II
of the Loeb Classical Library edition, 1939

The text is in the public domain.

This text has not yet been proofread.
If you find a mistake though,
please let me know!

next:

[image ALT: link to next section]
IV.1‑23

(Vol. II) Dionysius of Halicarnassus
Roman Antiquities

 p181  (Book III, end)

46 1 After the death of Ancus Marcius the senate, being empowered by the people to establish whatever form of government they thought fit, again resolved to abide by the same form and appointed interreges.​57 These, having assembled the people for the election, chosen Lucius Tarquinius as king; and the omens from Heaven having confirmed the decision of the people, Tarquinius took over the sovereignty about the second year of the forty-first Olympiad​58 (the one in which Cleondas, a Theban, gained the prize),​59 Heniochides being archon at Athens. 2 I shall now relate, following the account I have found in the Roman annals, from what sort of ancestors this Tarquinius was sprung, from what country he came, the reasons for his removing to Rome, and by what course of conduct he came to be king.​60 3 There was a certain Corinthian, Demaratus by name, of the family of the Bacchiadae, who, having chosen to engage in commerce, sailed to Italy in a ship of his own with his own cargo; and having sold the cargo in the Tyrrhenian cities, which were at the time the most flourishing in all Italy, and gained great profit thereby, he  p183 no longer desired to put into any other ports, but continued to ply the same sea, carrying a Greek cargo to the Tyrrhenians and a Tyrrhenian cargo to Greece, by which means he became possessed of great wealth. 4 But when Corinth fell a prey to sedition and the tyranny of Cypselus was rising in revolt against the Bacchiadae,​61 Demaratus thought it was not safe for him to live under a tyranny with his great riches, particularly as he was of the oligarchic family; and accordingly, getting together all of his substance that he could, he sailed away from Corinth. 5 And having from his continual intercourse with the Tyrrhenians many good friends among them, particularly at Tarquinii, which was a large and flourishing city at that time, he built a house there and married a woman of illustrious birth. By her he had two sons, to whom he gave Tyrrhenian names, calling one Arruns and the other Lucumo; and having instructed them in both the Greek and Tyrrhenian learning, he married them, when they were grown, to two women of the most distinguished families.

47 1 Not long afterward the elder of his sons died without acknowledged issue, and a few days later Demaratus himself died of grief, leaving his surviving son Lucumo heir to his entire fortune. Lucumo, having thus inherited  p185 the great wealth of his father, had aspired to public life and a part in the administration of the commonwealth and to be one of its foremost citizens. 2 But being repulsed on every side by the native-born citizens and excluded, not only from the first, but even from the middle rank, he resented his disfranchisement. And hearing that the Romans gladly received all strangers and made them citizens, he resolved to get together all his riches and remove thither, taking with him his wife and such of his friends and household as wished to go along; and those who were eager to depart with him were many. 3 When they were come to the hill called Janiculum, from which Rome is first discerned by those who come from Tyrrhenia, an eagle, descending on a sudden, snatched his cap from his head and flew up again with it, and rising in a circular flight, hid himself in the depths of the circumambient air, then of a sudden replaced the cap on his head, fitting it on as it had been before.​62 4 This prodigy appearing wonderful and extraordinary to them all, the wife of Lucumo, Tanaquil by name, who had a good understanding  p187 standing, through her ancestors, of the Tyrrhenians' augural science, took him aside from the others and, embracing him, filled him with great hopes of rising from his private station to the royal power. She advised him, however, to consider by what means he might render himself worthy to receive the sovereignty by the free choice of the Romans.

48 1 Lucumo was overjoyed at this omen, and as he was now approaching the gates have besought the gods that the prediction might be fulfilled and that his arrival might be attended with good fortune; then he entered the city. After this, gaining an audience with King Marcius, he first informed him who he was and then told him that, being desirous of settling at Rome, he had brought with him all his paternal fortune, which, as it exceeded the limits suitable for a private citizen, he said he proposed to place at the disposal of the king and of the Roman state for the general good. 2 And having met with a favourable reception from the king, who assigned him and his Tyrrhenian followers to one of the tribes and to one of the curiae, he built a house upon a site in the city which was allotted to him as sufficient for the purpose, and received a portion of land. After he had settled these matters and had become one of the citizens, he was informed that every Roman had a common name and, after the common name, another, derived from his family and ancestors, and wishing to be like them in this respect also, he took the name of Lucius instead of Lucumo as his common name, and that of Tarquinius as his family name, from the city in which he had been born and brought up. 3 In a very short time he gained the friendship of the king by presenting  p189 him with those things which he saw he needed most and by supplying him with all the money he required to carry on his wars. On campaigns he fought most bravely of all, whether of the infantry or of the cavalry, and wherever there was need of good judgment he was counted among the shrewdest counsellors. 4 Yet the favour of the king did not deprive him of the goodwill of the rest of the Romans; for he not only won to himself many of the patricians by his kindly services but also gained the affections of the populace by his cordial greetings, his agreeable conversation, his dispensing of money and his friendliness in other ways.

49 1 This was the character of Tarquinius and for these reasons he became during the lifetime of Marcius the most illustrious of all the Romans, and after that king's death was adjudged by all as worthy of the kingship. When he had succeeded to the sovereignty he first made war upon the people of Apiolae, as it was called, a city of no small note among the Latins.​63 2 For the Apiolani and all the rest of the Latins, looking upon the treaty of peace as having been terminated after the death of Ancus Marcius, were laying waste the Roman territory by plundering and pillaging. Tarquinius, desiring to take revenge upon them for these injuries, set out with a large force and ravaged the most fruitful part of their country; 3 then, when important reinforcements came to the Apiolani from their Latin neighbours, he fought two battles with them and, having gained the victory in both, proceeded to  p191 besiege the city, causing his troops to assault the walls in relays; and the besieged, being but few contending against many and not having a moment's respite, were at last subdued. The city being taken by storm, the greater part of the Apiolani were slain fighting, but a few after delivering up their arms were sold together with the rest of the booty; their wives and children were carried away into slavery by the Romans and the city was plundered and burned. 4 After the king had done this and had razed the walls to the foundations, he returned home with his army. Soon afterwards​64 he undertook another expedition against the city of the Crustumerians. This was a colony of the Latins and in the reign of Romulus had submitted to the Romans; but after Tarquinius succeeded to the sovereignty it began again to incline on the side of the Latins. 5 However, it was not necessary to reduce this place by a siege and great effort; for the Crustumerians, having become aware both of the magnitude of the force that was coming against them and of their own weakness, since no aid came to them from the rest of the Latins, opened their gates; and the oldest and most honoured of the citizens, coming out, delivered up the city to Tarquinius, asking only that he treat them with clemency and moderation. 6 This fell out according to his wish, and entering the city, he put none of the Crustumerians to death and punished only a very few,  p193 who had been the authors of the revolt, with perpetual banishment, while permitting all the rest to retain their possessions and to enjoy Roman citizen­ship as before; but, in order to prevent any uprising for the future, he left Roman colonists in their midst.

50 1 The Nomentans also, having formed the same plans, met with the same fate. For they kept sending bands of robbers to pillage the fields of the Romans and openly became their enemies, relying upon the assistance of the Latins. But when Tarquinius set out against them and the aid from the Latins was too late in arriving, they were unable to resist so great a force by themselves, and coming out of the town with the tokens of suppliants, they surrendered. 2 The inhabitants of the city called Collatia undertook to try the fortune of battle with the Roman forces and for that purpose came out of their city; but being worsted in every engagement and having many of their men wounded, they were again forced to take refuge inside their walls, and they kept sending to the various Latin cities asking for assistance. But as these were too slow about relieving them and the enemy was attacking their walls in many places, they were at length obliged to deliver up their town. 3 They did not, however, meet with the same lenient treatment as had the Nomentans and Crustumerians, for the king disarmed them and fined them in a sum of money; and leaving a sufficient garrison in the city, he appointed his own nephew, Tarquinius Arruns, to rule over them with absolute power for life. This man, who had been born after the death both of his father  p195 Arruns and of his grandfather Demaratus, had inherited from neither the part of their respective fortunes which otherwise would have fallen to his share and for this reason he was surnamed Egerius or "the Indigent"; for that is the name the Romans give to poor men and beggars. But from the time when he took charge of this city both he himself and all his descendants were given the surname of Collatinus.

4 After the surrender of Collatia the king marched against the place called Corniculum; this also was a city of the Latin race. And having ravaged their territory in great security, since none offered to defend it, he encamped close by​65 the city itself and invited the inhabitants to enter into a league of friendship. But since they were unwilling to come to terms, but relied on the strength of their walls and expected allies to come from many directions, he invested the city on all sides and assaulted the walls. 5 The Corniculans resisted long and bravely, inflicting numerous losses upon the besiegers, but becoming worn out with continual labour and no longer being unanimous (for some wished to deliver up the town and others to hold out to the last) and their distress being greatly increased by this very dissension, the town was taken by storm. 6 The bravest part of the people were slain fighting during the capture of the town, while the craven, who owed their preservation to their cowardice, were  p197 sold for slaves together with their wives and children; and the city was plundered by the conquerors and burned. 7 The Latins, resenting this proceeding, voted to lead a joint army against the Romans; and having raised a numerous force, they made an irruption into the most fruitful part of their country, carrying off thence many captives and possessing themselves of much booty. King Tarquinius marched out against them with his light troops who were ready for action, but too late to overtake them, he invaded their country and treated it in similar fashion. 8 Many other such reverses and successes happened alternately to each side in the expeditions they made against one another's borders; and they fought one pitched battle with all their forces near the city of Fidenae, in which many fell on both sides though the Romans gained the victory and forced the Latins to abandon their camp by night and retire to their own cities.

51 1 After this engagement Tarquinius led his army in good order to their cities, making offers of friendship; and the Latins, since they had no national army assembled and no confidence in their own preparations, accepted his proposals. And some of them proceeded to surrender their cities, observing that in the case of the cities which were taken by storm the inhabitants were made slaves and the cities razed, while those which surrendered by capitulation were treated with no other severity  p199 than to be obliged to yield obedience to the conquerors. 2 First, then, Ficulea, a city of note, submitted to him upon fair terms, then Cameria; and their example was followed by some small towns and strong fortresses. 3 But the rest of the Latins, becoming alarmed at this and fearing that he would subjugate the whole nation, met together in their assembly at Ferentinum and voted, not only to lead out their own forces from every city, but also to call the strongest of the neighbouring peoples to their aid; and to that end they sent ambassadors to the Tyrrhenians and Sabines to ask for assistance. 4 The Sabines promised that as soon as they should hear that the Latins had invaded the territory of the Romans they too would take up arms and ravage that part of their territory which lay next to them; and the Tyrrhenians engaged to send to their assistance whatever forces they themselves should not need,​66 though not all were of the same mind, but only five cities, namely, Clusium, Arretium, Volaterrae, Rusellae, and, in addition to these, Vetulonia.

52 1 The Latins, elated by these hopes, got ready a large army of their own forces and having added to it the troops from the Tyrrhenians, invaded the Roman territory; and at the same time the cities of the Sabine nation which had promise to take part with them in the war proceeded to lay waste the country that bordered their own. Thereupon the Roman king, who in the meantime had also got  p201 ready a large and excellent army, marched in haste against the enemy. 2 But thinking it unsafe to attack the Sabines and the Latins at the same time and to divide his forces into two bodies, he determined to lead his whole army against the Latins, and encamped near them. At first both sides were reluctant to hazard an engagement with all their forces, being alarmed at each other's preparations; but the light-armed troops, coming down from their entrenchments, engaged in constant skirmishes with one another, generally without any advantage on either side. 3 After a time, however, these skirmishes produced a spirit of rivalry in both armies and each side supported its own men, at first in small numbers, but at last they were all forced to come out of their camps. The troops which now engaged, being used to fighting and being nearly equal in numbers, both foot and horse, animated by the same warlike ardour, and believing that they were running the supreme risk, fought on both sides with noteworthy bravery; and they separated, without a decision, when night overtook them. 4 But the different feelings of the two sides after the action made it clear which of them had fought better than their opponents. For on the next day the Latins stirred no more out of their camp, while the Roman king, leading out his troops into the plain, was ready to fight another engagement and for a long time kept his lines in battle formation. But when the enemy did not come out against him, he took the spoils  p203 from their dead, and carrying off his own dead, led his army with great exultation back to his own camp.

53 1 The Latins having received fresh aid from the Tyrrhenians during the days that followed, a second battle was fought, much greater than the former, in which King Tarquinius gained a most signal victory, the credit for which was allowed by all to belong to him personally. 2 For when the Roman line was already in distress and its close formation was being broken on the left wing, Tarquinius, as soon as he learned of this reverse to his forces (for he happened then to be fighting on the right wing), wheeling the best troops of horse about and taking along the flower of the foot, led them behind his own army and passing by the left wing, advanced even beyond the solid ranks of his line of battle. Then, wheeling his troops to the right and all clapping spurs to their horses, he charged the Tyrrhenians in flank (for these were fighting on the enemy's right wing and had put to flight those who stood opposite to them), and by thus appearing to them unexpectedly he caused them great alarm and confusion. 3 In the meantime the Roman foot also, having recovered themselves from their earlier fear, advanced against the enemy; and thereupon there followed a great slaughter of the Tyrrhenians and the utter rout of their right wing. Tarquinius, having ordered the commanders of the infantry to follow in good order and slowly, led the cavalry himself at full speed to the enemy's camp; and arriving there ahead of those who were endeavouring to save themselves from  p205 the rout, he captured the entrenchments at the very first onset. For the troops which had been left there, being neither aware as yet of the misfortune that had befallen their own men nor able, by reason of the suddenness of the attack, to recognize the cavalry that approached, permitted them to enter. 4 After the camp of the Latins had been taken, those of the enemy who were retiring thither from the rout of their army, as to a safe retreat, were slain by the cavalry, who had possessed themselves of it, while others, endeavouring to escape from the camp into the plain, were met by the serried ranks to Roman infantry and cut down; but the greater part of them, being crowded by one another and trodden under foot, perished on the palisades or in the trenches in the most miserable and ignoble manner. Consequently, those who were left alive, finding no means of saving themselves, were obliged to surrender to the conquerors. 5 Tarquinius, having taken possession of many prisoners and much booty, sold the former and granted the plunder of the camp to the soldiers.

54 1 After this success he led his army against the cities of the Latins, in order to reduce by battle those who would not voluntarily surrender to him; but he did not find it necessary to lay siege to any of them. For all had recourse to supplications and prayers, and sending ambassadors to him from the whole nation, they asked him to put an end to the war upon such conditions as he himself wished, and delivered up their cities to him. 2 The king, becoming master of their cities upon these terms, treated them all with the greatest clemency and  p207 moderation; for he neither put any of the Latins to death nor forced any into exile, nor laid a fine upon any of them, but allowed them to enjoy their lands and to retain their traditional forms of government. He did, however, order them to deliver up the deserters and captives to the Romans without ransom, to restore to their masters the slaves they had captured in their incursions, to repay the money they had taken from the husbandmen, and to make good every other damage or loss they had occasioned in their raids. 3 Upon their performing these commands they were to be friends and allies of the Romans, doing everything that they should command. This was the outcome of the war between the Romans and the Latins; and King Tarquinius celebrated the customary triumph for his victory in this war.

55 1 The​67 following year he led his army against the Sabines, who had long since been aware of his purpose and preparations against them. They were unwilling, however, to let the war to be brought into their own country, but having got ready an adequate force in their turn, they were advancing to meet him. And upon the confines of their territory they engaged in a battle which lasted till night, neither army being victorious, but both suffering very severely. 2 At all events, during the following days neither the Sabine general nor the Roman king led his forces out of their entrenchments, but both broke camp and returned home without doing any injury to the other's territory. The intention of both was the same, namely, to lead out a new and  p209 larger force against the other's country at the beginning of spring. 3 After they had made all their preparations, the Sabines first took the field, strengthened with a sufficient body of Tyrrhenian auxiliaries, and encamped near Fidenae, at the confluence of the Anio and the Tiber rivers. They pitched two camps opposite and adjoining each other, the united stream of both rivers running between them, over which was built a wooden bridge resting on boats and rafts, thus affording quick communication between them and making them one camp. 4 Tarquinius, being informed of their irruption, marched out in his turn with the Roman army and pitched his camp a little above theirs, near the river Anio, upon a strongly situated hill. But though both armies had all the zeal imaginable for the war, no pitched battle, either great or small, occurred between them; for Tarquinius by a timely stratagem ruined all the plans of the Sabines and gained possession of both their camps. His stratagem was this:

56 1 He got together boats and rafts on the one side of the two rivers near which he himself lay encamped and filled them with dry sticks and brushwood, also with pitch and sulphur, and then waiting for a favourable wind, about the time of the morning watch he ordered the firewood to be set on fire and the boats and rafts turned adrift to drop downstream. These  p211 covered the intervening distance in a very short time, and being driven against the bridge, set fire to it in many places. 2 The Sabines, seeing a vast flame flare up on a sudden, ran to lend their assistance and tried all means possible to extinguish the fire. While they were thus employed Tarquinius arrived about dawn, leading the Roman army in order of battle, and attacked one of the camps; and since the greater part of the guards had left their posts to run to the fire, though some few turned and resisted, he gained possession of it without any trouble. 3 While these things were going on another part of the Roman army came up and took the other camp of the Sabines also, which lay on the other side of the river. This detachment, having been sent on ahead by Tarquinius about the first watch, had crossed in boats and rafts the river formed by the uniting of the two streams, at a place where their passage was not likely to be discovered by the Sabines, and had got near to the other camp at the same time that they saw the bridge on fire; for this was their signal for the attack. 4 Of those who were found in the camps some were slain by the Romans while fighting, but any others threw themselves into the confluence of the rivers, and being unable to get through the whirlpools, were swallowed up; and not a few of them perished in the flames while they were endeavouring to save the bridge. Tarquinius, having taken both camps, gave leave to the soldiers to divide among themselves the booty that was found in them; but the prisoners, who were very numerous,  p213 not only of the Sabines themselves but also of the Tyrrhenians, he carried to Rome, where he kept them under strict guard.

57 1 The Sabines, subdued by this calamity, grew sensible of their own weakness, and sending ambassadors, concluded a truce from the war for six years. But the Tyrrhenians, angered not only because they had been often defeated by the Romans, but also because Tarquinius had refused to restore to them the prisoners he held when they sent an embassy to demand them, but retained them as hostages, passed a vote that all the Tyrrhenian cities should carry on the war jointly against the Romans and that any city refusing to take part in the expedition should be excluded from their league. 2 After passing this vote they led out their forces and, crossing the Tiber, encamped near Fidenae. And having gained possession of that city by treachery, there being a sedition among the inhabitants, and having taken a great many prisoners and carried off much booty from the Roman territory, they returned home, leaving a sufficient garrison in Fidenae; for they thought this city would be an excellent base from which to carry on the war against the Romans. 3 But King Tarquinius, having for the ensuing year armed all the Romans and taken as many troops as he could get from his allies, led them out against the enemy at the beginning of spring, before the Tyrrhenians could be assembled from all their cities and march against him as they had done before. Then, having divided his whole army into two parts, he put himself at the head of the Roman  p215 troops and led them against the cities of the Tyrrhenians, while he gave the command of the allies, consisting chiefly of the Latins, to Egerius, his kinsman, and ordered him to march against the enemy in Fidenae. 4 This force of allies, through contempt of the enemy, placed their camp in an unsafe position near Fidenae and barely missed being totally destroyed; for the garrison in the town, having secretly sent for fresh aid from the Tyrrhenians and watched for a suitable occasion, sallied forth from the town and captured the enemy's camp at the first onset, as it was carelessly guarded, and slew many of those who had gone out for forage. 5 But the army of Romans, commanded by Tarquinius, laid waste and ravaged the country of the Veientes and carried off much booty, and when numerous reinforcements assembled from all the Tyrrhenian cities to aid the Veientes, the Romans engaged them in battle and gained an incontestable victory. After this they marched through the enemy's country, plundering it with impunity; and having taken many prisoners and much booty — for it was prosperous country — they returned home when the summer was now ending.

58 1 The Veientes, therefore, having suffered greatly from that battle, stirred no more out of their city but suffered their country to be laid waste before their eyes. King Tarquinius made three incursions into their territory and for a period of three years deprived them of the produce of their land; but when he had laid waste the greater part of their  p217 country and was unable to do any further damage to it, he led his army against the city of the Caeretani, which earlier had been called Agylla while it was inhabited by the Pelasgians but after falling under the power of the Tyrrhenians had been renamed Caere,​68 and was as flourishing and populous as any city in Tyrrhenia. 2 From this city a large army marched out to defend the country; but after destroying many of the enemy and losing still more of their own men they fled back into the city. The Romans, being masters of their country, which afforded them plenty of everything, continued there many days, and when it was time to depart they carried away all the booty they could and returned home. 3 Tarquinius, now that his expedition against the Veientes had succeeded according to his desire, led out his army against the enemies in Fidenae, wishing to drive out the garrison that was there and at the same time being anxious to punish those who had handed over the walls to the Tyrrhenians. Accordingly, not only a pitched battle took place between the Romans and those who sallied out of the city, but also sharp fighting in the attacks that were made upon the walls. 4 At any rate, the city was taken by storm, and the garrison, together with the rest of the Tyrrhenian prisoners, were kept in chains under a guard. As for those of the Fidenates who appeared to have been the authors of the revolt, some were scourged and beheaded in public and others were condemned to perpetual banishment; and their  p219 possessions were distributed by lot among those Romans who were left both as colonists and as a garrison for the city.

59 1 The last battle between the Romans and Tyrrhenians was fought near the city of Eretum in the territory of the Sabines. For the Tyrrhenians had been prevailed on by the influential men there to march through that country on their expedition against the Romans, on the assurance that the Sabines would join them in the campaign; for the six-years' truce, looking to peace, which the Sabines had made with Tarquinius, had already expired, and many of them longed to retrieve their former defeats, now that a sufficient body of youths had grown up in the meantime in their cities. 2 But their attempt did not succeed according to their desire, the Roman army appearing too soon, nor was it possible for aid to be sent publicly to the Tyrrhenians from any of the Sabine cities; but a few went to their assistance of their own accord, attracted by the liberal pay. 3 This battle, the greatest of any that had yet taken place between the two nations, gave a wonderful increase to the power of the Romans, who were gained a most glorious victory, for which both the senate and people decreed a triumph to King Tarquinius. But it broke the spirits of the Tyrrhenians, who, after sending out all the forces from every city to the struggle, received back in safety only a few out of all that great number. For some of them were cut down while fighting in the battle, and others, having in the route found themselves in rough country from  p221 which they could not extricate themselves, surrendered to the conquerors. 4 The leading men of their cities, therefore, having met with so great a calamity, acted as became prudent men. For when King Tarquinius led another army against them, they met in a general assembly and voted to treat with him about ending the war; and they sent to him the oldest and most honoured men from each city, giving them full powers to settle the terms of peace.

60 1 The king, after he had heard the many arguments they advanced to move him to clemency and moderation and had been reminded of his kinship to their nation, whether they still contended for equal rights and were come to make peace upon certain conditions, or acknowledged themselves to be vanquished and were ready to deliver up their cities to him. Upon their replying that they were not only delivering up their cities to him but should also be satisfied with a peace upon any fair terms they could get, he was greatly pleased at this and said: 2 "Hear now upon what fair terms I will put an end to the war and what favours I am granting you. I am not eager either to put any of the Tyrrhenians to death or to banish any from their country or to punish any with the loss of their possessions. I impose no garrisons or tributes upon any of your cities, but permit each of them to enjoy its own laws and its ancient form of government. 3 But in granting you this I think I ought to obtain one thing from you  p223 in return for all that I am giving, and that is the sovereignty over your cities — something that I shall possess even against your will as long as I am more powerful in arms, though I prefer to obtain it with your consent rather than without it. Inform your cities of this, and I promise to grant you an armistice till you return.

61 1 The ambassadors, having received this answer, departed, and after a few days returned, not merely with words alone, but bringing the insignia of sovereignty with which they used to decorate their own kings. These were a crown of gold, an ivory throne, a sceptre with an eagle perched on its head, a purple tunic decorated with gold, and an embroidered purple robe like those the kings of Lydia and Persia used to wear, except that it was not rectangular in shape like theirs, but semicircular.​69 This kind of robe is called toga by the Romans and têbenna70 by the Greeks; but I do not know where the Greeks learned the name, for it does not seem to me to be a Greek word. 2 And according to some historians they also brought to Tarquinius the twelve axes, taking one from each city. For it seems to have been a Tyrrhenian custom for each king of the several cities to be preceded by a lictor bearing an axe together with the bundle of rods, and whenever the twelve cities undertook any joint military expedition, for the twelve axes to be handed over to the one man who  p225 was invested with absolute power. 3 However, not all the authorities agree with those who express this opinion, but some maintain that even before the reign of Tarquinius twelve axes were carried before the kings of Rome and that Romulus instituted this custom as soon as he received the sovereignty. But there is nothing to prevent our believing that the Tyrrhenians were the authors of this practice, that Romulus adopted its use from them, and that the twelve axes also were brought to Tarquinius together with the other royal ornaments, just as the Romans even to‑day give sceptres and diadems to kings in confirmation of their power; since, even without receiving those ornaments from the Romans, these kings make use of them.

62 1 Tarquinius, however, did not avail himself of these honours as soon as he received them, according to most of the Roman historians, but left it to the senate and people to decide whether he should accept them or not; and when they unanimously approved, he then accepted them and from that time till he died always wore a crown of gold and an embroidered purple robe and sat on a throne of ivory holding an ivory sceptre in his hand, and the twelve lictors, bearing the axes and rods, attended him when he sat in judgment and preceded him when he went abroad. 2 All these ornaments were retained by the kings who succeeded him, and, after the expulsion of the kings, by the annual consuls — all except the crown and the embroidered robe; these alone were  p227 taken from them, being looked upon as vulgar and invidious. Yet whenever they return victorious from a war and are honoured with a triumph by the senate, they then not only wear gold​71 but are also clad in embroidered purple robes. This, then, was the outcome of the war between Tarquinius and the Tyrrhenians after it had lasted nine years.

63 1 Since there now remained as a rival to the Romans for the supremacy only the Sabine race, which not only possessed warlike men but also inhabited a large and fertile country lying not far from Rome, Tarquinius was extremely desirous of subduing these also and declared war against them. He complained that their cities had refused to deliver up those who had promised the Tyrrhenians that if they entered their country with an army they would make their cities friendly to them and hostile to the Romans. 2 The Sabines not only cheerfully accepted the war, being unwilling to be deprived of the most influential of their citizens, but also, before the Roman army could come against them, they themselves invaded the others' territory. As soon as King Tarquinius heard that the Sabines had crossed the river Anio and that all the country round their camp was being laid waste, he took with him such of the Roman youth as were most lightly equipped, and led them with all possible speed against those of the enemy who were dispersed in foraging. 3 Then, having slain many of them and taken away all the booty which they were driving off, he pitched his camp near theirs; and after remaining quiet there for a few days till not only the remainder of his army  p229 from Rome had reached him but the auxiliary forces also from his allies had assembled, he descended into the plain ready to give battle.

64 1 When the Sabines saw the Romans eagerly advancing to the combat, they also led out their forces, which were not inferior to the enemy either in numbers or in courage, and engaging, they fought with all possible bravery, so long as they had to contend only with those who were arrayed opposite them. Then, learning that another hostile army was advancing in their rear in orderly battle formation, they deserted their standards and turned to flight. The troops that appeared behind the Sabines were chosen men of the Romans, both horse and foot, whom Tarquinius had placed in ambush in suitable positions during the night. 2 The unexpected appearance of these troops struck such terror into the Sabines that they displayed no further deed of bravery, but, feeling that they had been outmanoeuvred by the enemy and overwhelmed by an irresistible calamity, they endeavoured to save themselves, some in one direction and some in another; and it was in this route that the greatest slaughter occurred among them, while they were being pursued by the Roman horse and surrounded on all sides. Consequently, those of their number who escaped to the nearest cities were very few and the greater part of those who were not slain in the battle fell into the hands of the Romans. Indeed, not even the forces that were left in the camp had the courage to repulse the assault of the enemy or to hazard an engagement, but, terrified by their unexpected  p231 misfortune, surrendered both themselves and their entrenchments without striking a blow. 3 The Sabine cities, feeling that they had been outmanoeuvred and deprived of the victory by their foes, not by valour but by deceit, were preparing to send out again a more numerous army and a more experienced commander. But Tarquinius, being informed of their intention, hastily collected his army, and before the enemy's forces were all assembled, forestalled them by crossing the river Anio. 4 Upon learning of this the Sabine general marched out with his newly raised army as speedily as possible and encamped near the Romans upon a high and steep hill; however, he judged it inadvisable to engage in battle till he was joined by the rest of the Sabine forces, but by continually sending some of the cavalry against the enemy's foragers and placing ambuscades in the woods and glades he barred the Romans from the roads leading into his country.

65 1 While the Sabine general was conducting the war in this manner many skirmishes took place between small parties both of the light-armed foot and the horse, but no general action between all the forces. The time being thus protracted, Tarquinius was angered at the delay and resolved to lead his army against the enemy's camp; and he attacked it repeatedly. 2 Then, finding that it could not easily be taken by forcible means, because of its strength, he determined to reduce those within by famine; and by building forts upon all the roads that led to the camp  p233 and hindering them from going out to get wood for themselves and forage for their horses and from procuring many other necessities from the country, he reduced them to so great a shortage of everything that they were obliged to take advantage of a stormy night of rain and wind and flee from their camp in a shameful manner, leaving behind them their beasts of burden, their tents, their wounded, and all their warlike stores. 3 The next day the Romans, learning of their departure, took possession of their camp without opposition and after seizing the tents, the beasts of burden, and the personal effects, returned to Rome with the prisoners. This war continued to be waged for five years in succession, and in its course both sides continually plundered one another's country and engaged in many battles, some of lesser and some of greater importance, the advantage occasionally resting with the Sabines but usually with the Romans; in the last battle, however, the war came to a definite end. 4 The Sabines, it seems, did not as before go forth to war in successive bands, but all who were any other an age to bear arms went out together; and all the Romans, with the forces of the Latins, the Tyrrhenians and the rest of their allies, were advancing to meet the enemy. 5 The Sabine general, dividing his forces, formed two camps, while the Roman king made three divisions of his troops and pitched three camps not far apart. He commanded the Roman  p235 contingent himself and made his nephew Arruns leader of the Tyrrhenian auxiliaries, 6 while over the Latins and the other allies he placed a man who was valiant in warfare and of most competent judgment, but a foreigner without a country. This man's first name was Servius and his family name Tullius; it was he whom the Romans, after the death of Lucius Tarquinius without male issue, permitted to rule the state, since they admired him for his abilities in both peace and war. But I shall give an account of this man's birth, education and fortunes and of the divine manifestation made with regard to him when I come to that part of my narrative.72

66 1 On this occasion, then, when both armies had made the necessary preparations for the struggle, they engaged; the Romans were posted on the left wing, the Tyrrhenians on the right, and the Latins in the centre of the line. After a hard battle that lasted the whole day the Romans were far superior; and having slain many of the enemy, who had acquitted themselves as brave men, and having taken many more of them prisoners in the rout, they possessed themselves of both Sabine camps, where they seized a rich store of booty. And now being masters of all the open country without fear of opposition, they laid it waste with fire and sword and every kind of injury; but as the summer drew to an end, they broke camp and returned home. And King Tarquinius in honour of this victory triumphed for the third time during his own reign. 2 The following year, when he was preparing to lead  p237 his army once more against the cities of the Sabines and had determined to reduce them by siege, there was not one of those cities that any longer took any brave or vigorous resolution, but all unanimously determined, before incurring the risk of slavery for themselves and the razing of their cities, to put an end to the war. 3 And the most important men among the Sabines came from every city to King Tarquinius, who had already taken the field with all his forces, to deliver up their walled cities to him and to beg him to make reasonable terms. Tarquinius gladly accepted this submission of the nation, unattended as it was by any hazards, and made a treaty of peace and friendship with them upon the same conditions upon which he had earlier received the submission of the Tyrrhenians; and he restored their captives to them without ransom.

67 1 These are the military achievements of Tarquinius which are recorded; those that relate to peace and to the civil administration (for these too I do not wish to pass over without mention) are as follows: As soon as he had assumed the sovereignty, being anxious to gain the affections of the common people, after the example of his predecessors, he won them over by such services as these: He chose a hundred persons out of the whole body of the plebeians who were acknowledged by all to be possessed of some warlike prowess or political sagacity, and having made them patricians, he enrolled them among the senators; and then for the first time the Romans had three hundred senators, instead of two hundred,73  p239 as previously. 2 Next, he added to the four holy virgins who had the custody of the perpetual fire two others; for the sacrifices performed on behalf of the state at which these priestesses of Vesta were required to be present being now increased, the four were not thought sufficient. The example of Tarquinius was followed by the rest of the kings and to this day six priestesses of Vesta are appointed. 3 He seems also to have first devised the punishments which are inflicted by the pontiffs on those Vestals who do not preserve their chastity, being moved to do so either by his own judgment or, as some believe, in obedience to a dream; and these punishments, according to the interpreters of religious rites, were found after his death among the Sibylline oracles. For in his reign a priestess named Pinaria, the daughter of Publius, was discovered to be approaching the sacrifices in a state of unchastity. The manner of punishing the Vestals who have been debauched has been described by me in the preceding Book.​74 4 Tarquinius also adorned the Forum, where justice is administered, the assemblies of the people held, and other civil matters transacted, by surrounding it with shops and porticos.​75 And he was the first to build the walls of the city, which previously had been of temporary and careless construction, with huge​76 stones regularly squared.​77 5 He also began the digging of the sewers, through which all the water that collects from the streets is conveyed into the Tiber — a wonderful work exceeding all  p241 description.​78 Indeed, in my opinion the three most magnificent works of Rome, in which the greatness of her empire is best seen, are the aqueducts, the paved roads and the construction of the sewers. I say this with respect not only to the usefulness of the work (concerning which I shall speak in the proper place), but also to the magnitude of the cost, of which one may judge by a single circumstance, if one takes as his authority Gaius Acilius,​79 who says that once, when the sewers had been neglected and were no longer passable for the water, the censors let out the cleaning and repairing of them at a thousand talents.

68 1 Tarquinius​80 also built the Circus Maximus,​81 which lies between the Aventine and Palatine Hills, and was the first to erect covered seats round it on scaffolding (for till then the spectators had stood), the wooden stands being supported by beams. And dividing the places among the thirty curiae, he assigned to each curia a particular section, so that every spectator was seated in his proper place. 2 This work also was destined to become in time one of the most beautiful and most admirable structures in Rome.​82 For the Circus is three stades and a half in length and four plethra in breadth.​83 Round about  p243 it on the two longer sides and one of the shorter sides a canal has been dug, ten feet in depth and width, to receive water.​84 Behind the canal are erected porticos three stories high, of which the lowest story has stone seats, gradually rising, as in the theatres, one above the other, and the two upper stories wooden seats. 3 The two longer porticos are united into one and joined together by means of the shorter one, which is crescent-shaped, so that all three form a single portico like an amphitheatre,​85 eight stades in circuit and capable of holding 150,000 persons. The other of the shorter sides is left uncovered and contains vaulted starting-places for the horses, which are all opened by means of a single rope.​86 4 On the outside of the Circus there is another portico of one story which has shops in it and habitations over them. In this portico there are entrances and ascents for the spectators at every shop, so that the countless thousands of people may enter and depart without inconvenience.

69 1 This king also undertook to construct the temple to Jupiter, Juno and Minerva, in fulfilment of the vow he had made to these gods in his last battle  p245 against the Sabines.​87 Having, therefore, surrounded the hill on which he proposed to build the temple with high retaining walls in many places, since it required much preparation (for it was neither easy of access nor level, but steep, and terminated in a sharp peak), he filled in the space between the retaining walls and the summit with great quantities of earth and, by levelling it, made the place most suitable for receiving temples. 2 But he was prevented by death from laying the foundations of the temple; for he lived but four years after the end of the war. Many years later, however, Tarquinius, the second​88 king after him, the one who was driven from the throne, laid the foundations of this structure and built the greater part of it. Yet even he did not complete the work, but it was finished under the annual magistrates who were consuls in the third year after his expulsion.

3 It is fitting to relate also the incidents that preceded the building of it as they have been handed down by all the compilers of Roman history.​89 When Tarquinius was preparing to build the temple he called the augurs together and ordered them first to consult the auspices concerning the site itself, in order to learn what place in the city was the most suitable to be consecrated and the most acceptable to the gods themselves; 4 and upon their indicating the hill that commands the Forum, which was then called the Tarpeian, but now the Capitoline Hill, he ordered them to consult the auspices once more and declare in what  p247 part of the hill the foundations must be laid. But this was not at all easy; for there were upon the hill many altars both of the gods and of the lesser divinities not far apart from one another, which would have to be moved to some other place and the whole area given up to the sanctuary that was to be built to the gods. 5 The augurs thought proper to consult the auspices concerning each one of the altars that were erected there, and if the gods were willing to withdraw, then to move them elsewhere. The rest of the gods and lesser divinities, then, gave them leave to move their altars elsewhere, but Terminus and Juventas,​90 although the augurs besought them with great earnestness and importunity, could not be prevailed on and refused to leave their places. Accordingly, their altars were included within the circuit of the temples,​91 and one of them now stands in the vestibule of Minerva's shrine and the other in the shrine itself near the statue​92 of the goddess. 6 From this circumstance the augurs concluded that no occasion would ever cause the removal of the boundaries of the Romans' city or impair its vigour; and both have proved true down to my day, which is already the twenty-fourth generation.93

 p249  70 The most celebrated of the augurs, the one who changed the position of the altars and marked out the area for temple of Jupiter and in other things foretold the will of the gods to the people by his prophetic art, had for his common and first name Nevius,​94 and for his family name Attius; and he is conceded to have been the most favoured by the gods of all the experts in his profession and to have gained the greatest reputation by it, having displayed some extraordinary and incredible instances of his augural skill. Of these I shall give one, which I have selected because it has seemed the most wonderful to me; but first I shall relate from what chance he got his start and by what opportunities vouchsafed to him by the gods he attained to such distinction as to make all the other augurs of his day appear negligible in comparison. 2 His father was a poor man who cultivated a cheap plot of ground, and Nevius, as a boy, assisted him in such tasks as his years could bear; among his other employments he used to drive the swine out to pasture and tend them. One day he fell asleep, and upon waking missed some of the swine. At first he wept, dreading the blows his father would give him; then, going to the chapel of some heroes​95 that had been built on the farm, he besought them to assist him in finding his swine, promising that if they did so he would offer up to them the largest cluster of grapes on the farm. 3 And having found the swine shortly afterwards, he wished to  p251 perform his vow to the heroes, but found himself in great perplexity, being unable to discover the largest cluster of grapes. In his anxiety over the matter he prayed to the gods to reveal to him by omens what he sought. Then by a divine inspiration he divided the vineyard into two parts, taking one on his right hand and the other on his left, after which he observed the omens that showed over each; and when there appeared in one of them such birds as he desired, he again divided that into two parts and distinguished in the same manner the birds that came to it. Having continued this method of dividing the places and coming up to the last vine that was pointed out by the birds, he found an incredibly huge cluster. As he was carrying it to the chapel of the heroes he was observed by his father; 4 and when the latter marvelled at the size of the cluster and inquired where he had got it, the boy informed him of the whole matter from the beginning. His father concluded, as was indeed the case, that there were some innate rudiments of the art of divination in the boy, and taking him to the city, he put him in the hands of elementary teachers; then, after he had acquired sufficient general learning, he placed him under the most celebrated master among the Tyrrhenians to learn the augural art. 5 Thus Nevius, who possessed an innate skill of divination and had now added to it the knowledge acquired from the Tyrrhenians, naturally far surpassed, as I said, all the other augurs. And the augurs in the city, even though he was not of their college, used to invite him to their public consultations because of  p253 the success of his predictions, and they foretold nothing without his approval.

71 1 This Nevius,​96 when Tarquinius once desired to create three new tribes out of the knights he had previously enrolled, and to give his own name and the names of his personal friends to these additional tribes, alone violently opposed it and would not allow any of the institutions of Romulus to be altered. 2 The king, resenting this opposition and being angry with Nevius, endeavoured to bring his science to nought and show him up as a charlatan who did not speak a word of truth. With this purpose in mind he summoned Nevius before the tribunal when a large crowd was present in the Forum; and having first informed those about him in what manner he expected to show the augur to be a false prophet, he received Nevius upon his arrival with friendly greetings and said: "Now is the time, Nevius, for you to display the accuracy of your prophetic science. For I have in mind to undertake a great project, and I wish to know whether it is possible. Go, therefore, take the auspices and return speedily. I will sit here and wait for you." 3 The augur did as he was ordered, and returning soon after, said he had obtained favourable omens and declared the undertaking to be possible. But Tarquinius laughed at his words, and taking out a razor and a whetstone from his bosom, said to him: "Now you are convicted, Nevius, of imposing on us and openly lying about the will of the gods, since you have dared to affirm that even impossible things are possible. I wanted  p255 to know from the auspices whether if I strike the whetstone with this razor I shall be able to cut it in halves." 4 At this, laughter arose from all who stood round the tribunal; but Nevius, nothing daunted by their raillery and clamour, said: "Strike the whetstone confidently, as you propose, Tarquinius. For it will be cut asunder, or I am ready to submit to any punishment." The king, surprised at the confidence of the augur, struck the razor against the whetstone, and the edge of the steel, making its way quite through the stone, not only cut the whetstone asunder but also cut off a part of the hand that held it. 5 All the others who beheld this wonderful and incredible feat cried out in their astonishment; and Tarquinius, ashamed of having made this trial of the man's skill and desiring to atone for his unseemly reproaches, resolved to win back the goodwill of Nevius himself, seeing in him one favoured above all men by the gods. Among many other instances of kindness by which he won him over, he caused a bronze statue of him to be made and set up in the Forum to perpetuate his memory with posterity. This statue still remained down to my time, standing in front of the senate-house near the sacred fig-tree; it was shorter than a man of average stature and the head was covered with the mantle. At a small distance from the statue both the whetstone and the razor are said to be buried in the earth under a certain altar. The place is called a well​97 by the  p257 Romans. Such then, is the account given of this augur.

72 1 King Tarquinius,​98 being now obliged to desist from warlike activities by reason of old age (for he was eighty years old), lost his life by the treachery of the sons of Ancus Marcius. They had endeavoured even before this to dethrone him, indeed had frequently made the attempt, in the hope that when he had been removed the royal power would devolve upon them; for they looked upon it as theirs by inheritance from their father and supposed that it would very readily be granted to them by the citizens. 2 When they failed in their expectation, they formed against him a plot from which there would be no escape; but Heaven did not allow it to go unpunished. I shall now relate the nature of their plot, beginning with their first attempt. 3 Nevius, that skilful augur who, as I said, once opposed the king when he wished to increase the number of the tribes, had, at the very time when he was enjoying the greatest repute for his art and exceeded all the Romans in power, suddenly disappeared, either through the envy of some rival in his own profession or through the plotting of enemies or some other mischance, and one of his relations could either guess his fate or find his body. 4 And while the people were grieving over and resenting the calamity and entertaining many suspicions against many persons, the sons of Marcius, observing this impulse on the  p259 part of the multitude, endeavoured to put the blame for the pollution upon King Tarquinius, though they had no proof or evidence to offer in support of their accusation, but relied upon these two specious arguments: first, that the king, having resolved to make many unlawful innovations in the constitution, wished to get rid of the man who was sure to oppose him again as he had done on the former occasions, and second, that, when a dreadful calamity had occurred, he had caused no search to be made for the perpetrators, but had neglected the matter — a thing, they said, which no innocent man would have done. 5 And having gathered about them strong bands of partisans, both patricians and plebeians, upon whom they had lavished their fortunes, they made many accusations against Tarquinius and exhorted the people not to permit a polluted person to lay hands on the sacrifices and defile the royal dignity, especially one who was not a Roman, but some newcomer and a man without a country. 6 By delivering such harangues in the Forum these men, who were bold and not lacking in eloquence, inflamed the minds of many of the plebeians, and these, when Tarquinius came into the Forum to offer his defence, endeavoured to drive him out as an impure person. However, they were not strong enough to prevail over the truth or to persuade the people to depose him from power. 7 And after both Tarquinius himself had Middle Ages powerful defence and refuted the calumny against him, and his son-in‑law Tullius, to whom he had given one of his two daughters in marriage and who had  p261 the greatest influence with the people, had stirred the Romans to compassion, the accusers were looked upon as slanderers and wicked men, and they left the Forum in great disgrace.

73 1 Having failed in this attempt and having, with the aid of their friends, found reconciliation with Tarquinius, who bore their folly with moderation because of the favours he had received from their father, and looked upon their repentance as sufficient to correct their rashness, they continued for three years in this pretence of friendship; but as soon as they thought they had a favourable opportunity, they contrived the following treacherous plot against him: 2 They dressed up two youths, the boldest of their accomplices, and arming them with billhooks, sent them to the king's house at midday, after instructing them what they were to say and do and showing them in what manner they were to make their attack. These youths, upon approaching the palace, fell to abusing each other, as if they had received some injury, and even proceeded to blows, while both with a loud voice implored the king's assistance; and many of their accomplices, ostensibly rustics, were present, taking part with one or the other of them in his grievance and giving testimony in his favour. 3 When the king ordered them to be brought before him and commanded them to inform him of the subject of their quarrel, they pretended their dispute was about some goats, and both of them bawling at the same  p263 time and gesticulating passionately, after the manner of rustics, without saying anything to the purpose, they provoked much laughter on the part of all. And when they thought that the derision which they were exciting offered the proper moment for putting their design into execution, they wounded the king on the head with their billhooks, after which they endeavoured to escape out of doors. 4 But when an outcry was raised at this calamity and assistance to escape and were seized by those who had pursued them; and later, after being put to the torture and forced to name the authors of the conspiracy, they at length met with the punishment they deserved.99


The Editor's Notes:

57 Cf.  II.57, III.1.

58 614 B.C.

59 In the short-distance foot-race. See the critical note on chap. 36.

60 For chaps. 46.2‑48.4 cf. Livy I.34.

61 The Bacchiadae were the ruling family at Corinth in early times. The kings after Bacchis (ca. 926‑891 B.C.) were all chosen from among his descendants, and after the abolition of the monarchy, the family ruled as an oligarchy. Cypselus (father of the famous Periander), who overthrew their rule ca. 657, soon became so popular a ruler that he dispensed with a bodyguard.

62 Livy's account of this episode (I.34.8) is as follows: ibi ei carpento sedenti cum uxore aquila suspensis demissa leniter alis pilleum aufert, superque carpentum cum magno clangore volitans, rursus velut ministerio divinitus missa capiti apte reponit; inde sublimis abiit. At first sight this appears the more straightforward account, and Schnelle (see critical note) proposed to rearrange the clauses of Dionysius' account to conform to it. But Dionysius was probably following a different tradition, according to which the eagle was represented as temporarily disappearing in order to descend then direct from Heaven as it were, with tar' cap. Palaeographically Schnelle's proposal is very improbable.

63 Cf. Livy I.35.7.

64 For chaps. 49.4‑54.3 cf. Livy I.38.1‑4.

65 Adopting Kiessling's emendation (see critical note) in place of the reading of the MSS., which means "marched toward the city itself."

66 Or, reading ἧς ἄν δεηθῶσιν (see critical note), "whatever forces they [the Latins] should need."

67 For chaps. 55‑57.1 cf. Livy I.36.1 f., 37.

68 Dionysius made his Latin names conform as far as possible to recognized Greek types. Not fancying such a nominative as Καῖπε, he constructed a form Καίρητα (Caerēta) from the stem of the Latin word. Other Greek writers used Καίρῃ, Καιρέα and even Καῖρε.

69 Dionysius is here describing the insignia of a Roman triumphator (cf. chap. 62.2 and V.47.3). The tunic is the tunica palmata and the robe the toga picta.

70 The word τήβεννα (of uncertain origin) is found only in late Greek writers. Dionysius has already used it to represent the Latin trabea (II.70.2), and Polybius used it for the paludamentum (X.4.8).

71 The crown actually worn was of laurel, but a public slave held the golden crown of Jupiter above the victor's head.

72 See IV.1 ff.

73 Cf. II.47.1 f. and Livy I.35.6.

74 II.67.

75 Cf. Livy I.35.10.

76 Literally, "large enough to load a wagon."

77 Cf. Livy I.38.6.

78 Cf. Livy, ibid.

79 A senator of the second century B.C. who wrote a history of Rome in Greek.

80 Cf. Livy I.35.8 f.

81 Literally, "the largest of the hippodromes."

82 From this point Dionysius describes the Circus as it existed in his own day; in later times its size and splendour were still further increased.

83 A stade was 600 Greek feet, a plethron 100 feet.

84 The original purpose of the canal was to protect the spectators from any wild beasts that might get out of control in the arena. Under Nero it was filled in.

85 It is obvious from his use of the adjective ἀμφιθέατρος here and in the similar passage, IV.44.1, that Dionysius did not think of this word as necessarily implying a circular or elliptical structure, as it soon came to do, but that he used it in the original sense of "having seats on all sides." The U‑shaped figure which he describes — two long parallel sides connected by a shorter, semicircular end — was essentially that of the Greek hippodromes to be seen at Olympia and elsewhere. But the circus was narrower than the hippodrome, and the arrangement of the starting-places (carceres) was different.

86 The ὑσπληξ was the rope drawn across the bounds of a Greek racecourse and let down as a starting signal. In the Circus the barriers at each entrance consisted of folding gates, which were all thrown interpretation at the same moment by slaves, two at each barrier; possibly this was done with the aid of a rope or ropes. Spelman took the phrase figuratively in the sense of "at one signal."

87 Cf. Livy I.38.7; 55.1.

88 Literally, "the third," counting inclusively.

89 Livy (I.55.2‑4) refers the incident that follows to the reign of the second Tarquin.

90 Livy (l.c.) names Terminus only.

91 Inasmuch as the temple of Jupiter Capitolinus actually consisted of three shrines under one roof (see IV.61.4), Dionysius could speak of it either in the singular or plural. He has already used the plural once before, near the beginning of the chapter.

92 The Greek word indicates that it was a seated statue.

93 Ambrosch, believing, with some of the early editors, that Dionysius often used γενεά for a definite period of 27 years, proposed to read "twenty-first" here; see critical note. But the interval involved (extending from 576 B.C., at the very latest, to 7 B.C.) was a little more than twenty-one full gardens of 27 years each; so that he needed to read "twenty-second," or else assume 28 years to the generation. Dodwell was almost certainly right in declaring that Dionysius did not use γενεά for any definite number of years. He showed that for the earliest times and down through the regal period at Rome he regularly counted as a generation the reign of each successive king; and he argued that for the republican period he counted his generations by the records of some important family, probably that of Julius Caesar.

94 It seems best to retain the spelling of this name given by the MSS., since there is doubt as to the form which Dionysius would have used. See critical note.

95 The lares compitales.

96 Cf. Livy I.36.2‑7.

97 Puteal was the Roman name for this place. Strictly speaking, puteal was the curbing round the well, puteus the well itself. A puteal was constructed about a spot that had been struck by lightning.

98 For chaps. 72 f. cf. Livy I.40‑41.1.

99 See the critical note.

Page updated: 7 Feb 05