[image ALT: Much of my site will be useless to you if you've got the images turned off!]

Courrier reçu de J. Audibert
(JAudibert@aol.com)

On dirait que depuis que CHIRAC a décidé de ne pas participéº à la guerre de l'Irak, vous avez un contentieux à régler avec la France, ce ne doit pas être la première fois que l'on vous le dit, est ce pour cela que vous avez supprimé de votre site toute traduction en langue française ? Si c'est cela C'EST PETIT.

Audibert

"On dirait . . . si c'est cela . . ." — quelqu'un qui tire au hasard sans vérifier : un imbécile, quoi.

Bien entendu, cette personne s'est complètement trompée ; et tout d'abord, je n'ai aucunement supprimé toute traduction en langue française : si elle avait regardé, elle aurait vu au moins 21 pages en français, dont un livre entier (Censorinus, Sur le jour natal) et un bon bout d'un second (el‑Idrisi).

J'ai éliminé certaines pages en français, et je n'en mets de nouvelles sur le site que très rarement, parce que l'effort de traduction et de mise à jour constante s'avère rédhibitoire. Il est évident par contre que ce genre de courrier ne m'encourage guère à mettre en ligne des ressources en français.


[image ALT: Valid HTML 4.01.]

Page mise à jour : 5 sep 07